Bad

Greske kokemetoder og forstå oppskriftsnavn

Innholdsfortegnelse:

Anonim

Stuart West / Dorling Kindersley / Getty Images

Det greske språket kan være skremmende, og du vil møte en god del av det i tradisjonelle greske kokemetoder. De fremmede ordene og setningene kan få det til å virke som om tilberedningen av oppvasken rett og slett må være sammensatt. Faktisk tilberedes gresk mat ved hjelp av grunnleggende tilberedningsmetoder: De er typisk stekt, brød, sauterte, småkoke, kokte, stekt, stuet, bakt, stekt, grillet, posjert, syltede, purerte eller konserverte. Gresk mat inkluderer vanligvis ikke røyking i matlagingen.

Greske kokemetoder for komfyrtopp

Kapama betyr komfyrtopp eller fjærkre gryterett i en søt og krydret tomatsaus. Det er καπαμά på gresk, og det uttales kah-pah-MAH. Hva om tomatsausen ikke er søt eller krydret? Da ville kjøtt- eller fjørfegryte være kokkinisto eller κοκκινιστό, uttales koh-kee-nee-STOH .

Hvis komfyrtoppen er vegetarianer - kjøttfri med belgfrukter og / eller ris og tilberedt med olivenolje, er det lathera eller ladera, uttales lah-theh-RAH. Det er λαδερά på gresk.

En gryte med komfyrtopp kan være helt generisk, og navnet gir ikke antydninger til ingrediensene. Dette er plaki eller πλακί, en vanlig gammel ovnsgryte. Det er uttalt plah-KEE .

Det er mange ting du kan tilberede på komfyren - du er absolutt ikke begrenset til gryteretter. Pose (ποσέ) betyr posjert. Det er uttalt po-ZAY . Stifatho eller stifado (στιφάδο, uttales stee -FAH-thoh ) betyr at en tallerken er stuet med masse perlemor, og yahni betyr stuet, ragout-stil. Det er skrevet γιαχνί på gresk, uttales yah-HNEE .

Stovetop Stekemetoder

Rute —πανέ og uttalt lønn-NAH — betyr at en rett både er panert og stekt. Tiganita indikerer at en mat skal stekes i en stekepanne. Det stammer fra tigani , det greske ordet for skillet. Det er skrevet på gresk, det er τηγανητά, uttalt tee-ghah-nee-TAH .

Sote kan være lett å huske - det er det greske ordet for sautéed, og det uttales omtrent det samme som det franske uttrykket. Det greske ordet for det er σοτέ.

Ordet skharas betyr at noe er grillet, σχάρας på gresk og uttales SKHAH-rahss . Dette bør ikke forveksles med sti skhara, som betyr "på grillen."

Ovnoppskrifter

Ogkraten kan også være lett å huske - det er den greske versjonen av "au gratin", alt bakt med bechamelsaus og strødd ost. På gresk er det ογκρατέν, og det uttales oh-grah-TEN , også likt det franske uttrykket. Psito betyr stekt — ψητό, uttalt psee-TOH .

Sto fourno kan bety enten bakt eller ovnsstekt. Det betyr bokstavelig talt "i ovnen." På gresk er det στο φούρνο, uttales for FOOR-nr .

Andre forberedelsesmetoder

Poure betyr puré eller mos på gresk. Det er skrevet πουρέ og uttales dårlig-RAY .

Toursi (τουρσί, uttales toor-SEE ) betyr syltet.

Det er selvfølgelig andre begreper - så mange som det er måter å tilberede mat på. Noen varierer etter regionale dialekter, men dette er det grunnleggende. Husk noen av favorittmetodene dine, og trykk på kjøkkenet.