Bad

Symbolsk kinesisk nyttårsmat og oppskrifter

Innholdsfortegnelse:

Anonim

Granen spiser / Ulyana Verbytska

Gitt viktigheten av mat i kinesisk kultur, er det ikke overraskende at visse retter spiller en viktig rolle i kinesisk nyttårsfeiring. Mat som regnes som heldig eller som gir hell, er en del av menyen, og ingredienser hvis navn på kinesisk høres ut som andre positive ord. Mandariner og appelsiner sendes fritt ut under kinesisk nyttår, da ordene for mandarin og oransje høres ut som henholdsvis "flaks" og "rikdom"; pomeloer finnes overalt ettersom det kinesiske ordet for dem høres ut som verbet "å ha." I tillegg serveres visse retter i løpet av den to ukers feiringen basert på deres fysiske utseende: en hel kylling spist i løpet av den kinesiske nyttårssesongen symboliserer familiesamvær, og uklippte nudler representerer et langt liv.

Vår samling inneholder oppskrifter som er spesielt populære i løpet av den kinesiske nyttårssesongen; Fra forretter til dessert er disse heldige matvarene deilige, verdt å prøve og representere for kinesisk kultur på et av høydepunktets øyeblikk i de årlige tradisjonene.

  • Vårruller og eggruller

    The Spruce Eats / Emily Hawkes

    Vårruller og eggevalser symboliserer rikdom fordi formen deres ligner gullstenger. Disse vårrullene er fylt med strimlet svinekjøtt og reker, i tillegg til svarte sopper, mung bønnespirer og hvitløkgress, men bare grønnsaker er bare ruller tilgjengelig. Fyllingen krydres med en saus laget av østerssaus, kinesisk risvin, soyasaus og sesamolje. Rullet og stekt til en knasende gyllenbrun, disse rullene dyppes deretter i varm sennep eller plommesaus.

  • Jiaozi (Dumplings)

    Granen spiser / Ulyana Verbytska

    Disse runde dumplings betegner familiegjenforening da de fleste familier tilbringer nyttårsaften sammen for å forberede dem før de spiser dem ved midnatt. De representerer også velstand fordi formen deres ligner gamle kinesiske penger; en gullmynt blir satt inn i en av kotelettene for en heldig gjest å finne.

    Jiaozi kan fylles med malt svinekjøtt eller storfekjøtt, og inneholder alltid grønnsaker, som bambuskudd, Napa kål og grønn løk. Melkene er smaksatt med ingefær, soyasaus, sesamolje og hvitløk.

  • Salatinnpakning

    Jason Poole / E + / Getty Images

    Det kantonesiske ordet for salat høres ut som "stigende formue", så det er vanlig å servere salatomslag fylt med andre heldige ingredienser. Strimlet kylling, grønn løk, rød pepper, vannkastanjer, selleri, hvitløk og ingefær kastes i en saus med østerssaus, soyasaus, tørr sherry og sukker.

    For å gjøre dette til en enda mer symbolsk rett må du erstatte tørkede østers med kyllingkjøttet, siden tørket østers høres ut som ordet "godt." Isbergsalat brukes ofte, men all bladgrønt grønn med brede blader fungerer bra.

  • Lion's Head Kjøttboller

    Getty Images / Lcc54613

    Lion's head kjøttboller er en visuelt tiltalende rett fra Shanghai bestående av store kjøttboller med bok choy "manes." Løven representerer makt og styrke i kinesisk kultur, mens de store kjøttbollene symboliserer familiesamvær. Kjøttbollene er laget av svinekjøtt krydret med soyasaus, sesamolje og sherry og surres i en kyllingbuljong-soyasausblanding sammen med bok choy til alt er mørt og gjennomstekt.

    Kjøttbollene er større enn den gjennomsnittlige italienske eller svenske ekvivalent, og en eller to er nok til å mate en gjest, ettersom det under den kinesiske nyttårsfeiringen er ventet mange retter ved bordet.

  • Peking Duck

    Getty Images / BJI / Blue Jean Images

    Duck symboliserer troskap i kinesisk kultur, og Peking and har en lang historie som kan spores tilbake til Ming-dynastiets imperialistiske meny. Ved midten av 1900-tallet ble denne retten et nasjonalt symbol på Kina. Kjent for sin tynne, sprø hud og møre kjøtt, er trikset for å oppnå denne tekstur resultatet av mange trinn med å koke, henge anda til tørk, basting og steking. Arbeidskrevende, denne retten blir ofte servert rullet i mandarin crepes med hoisinsaus, eller skivet foran gjestene med en servering per person som består av mer sprø hud enn kjøtt.

  • Svin i sursøt-saus

    Granen

    Denne retten er populær blant familier som håper på mange barnebarn, da det kantonesiske ordet for "surt" høres ut som ordet for "barnebarn." Denne stilen med matlaging med sauser er populær i kantonesisk mat, og det samme er bruken av ketchup i den søte og syrlige sausen. Indrefilet av svin kuttes i terninger og marineres i en smakfull blanding før den røres med paprika og ananas. Den søte og syrlige sausen tilsettes woken på slutten av kokingen for å varme gjennom og belegge ingrediensene godt.

  • Dampet hel fisk

    Getty Images / xia yuan

    Ordet for fisk, "Yu", høres ut som de kinesiske ordene for både "ønske" og "overflod." Som et resultat er det vanlig å servere en fisk på slutten av nyttårsaftenmåltid, som symboliserer et ønske om overflod det kommende året. For ekstra symbolikk serveres fisken hel, med hodet og halen festet, noe som representerer en god begynnelse og slutt i månedene som kommer.

    Denne oppskriften krever saltede svarte bønner som er blandet med ingefær, hvitløk, soyasaus og sesamolje og gnidd på innsiden og utsiden av hele fisken. Deretter dampes fisken til den lett flasser og er pyntet med krøllede grønne løk.

  • Jai (Vegetarian Stir-Fry)

    Westend61 / Getty Images

    Denne populære nyttårsretten er også kjent som Buddhas glede, og er lastet med symbolikk. Det er en buddhistisk tradisjon at ingen dyr eller fisk skal avlives den første dagen i månens år, og grønnsaker anses også for å være rensende. Mange av de enkelte ingrediensene i denne retten, fra liljeknopper til sopp, har også sin egen spesielle betydning. Grønnsakene er omrørt i en rik saus med soppvæske, risvin, soyasaus, sukker og sesamolje, noe som gir et fyllende og tilfredsstillende måltid.

  • White Cut Chicken

    btrenkel / Getty Images

    Å servere en hel kylling symboliserer helhet og velstand. Dette ømme kyllingbrystet er en del av en hel kylling som har blitt tjuvet i vanlig buljong, noe som resulterer i en slags fargeløs rett, men heldigvis også en ekstremt smakfull, fuktig og mør. Kyllingen surres og lar den sitte i væsken i flere timer av varmen. De fleste kokker kaster kyllingen i islagt vann etter at den har blitt kokt for å sikre dens ømhet og saftighet. Grønn løk serveres som pynt for farge, og retten serveres vanligvis med rød eddik på siden.

  • Longevity Noodles

    Shawna Lemay / Getty Images

    På grunn av deres lengde, symboliserer disse nudlene lang levetid, så det er av største viktighet å ikke kutte dem. Levetidsnudler er ofte omrørt, så å holde dem intakte kan gi en ganske utfordring for kokken. Denne oppskriften holder den enkel ved å servere en eggedråpsuppe over nudlene. De tynne nudlene kokes sammen og toppes deretter med en enkel buljong med kyllingbestand, soyasaus og sesamolje med et kokt myktkokt egg på toppen.

  • Nian Gao (Sticky Cake)

    Getty Images / MelindaChan

    Kaker har en spesiell plass i kinesiske nyttårsfeiringer fordi deres sødme symboliserer et rikt, søtt liv og de ofte tilstedeværende lagene inne i symboliserer økende overflod for det kommende året. På toppen betyr deres runde form familie sammenheng, så å spise kake under feiringen er et must. I henhold til sedvane er klissete kaker (nian gao) en dampet fruktkake som blir matet til den kinesiske kjøkkenguden slik at han vil rapportere positivt om en families oppførsel når han kommer tilbake til himmelen før begynnelsen av det nye året.

    Å dampe en kake kan være et mangfoldig territorium for mange, så denne bakt nian gao-oppskriften forenkler den ved å steke den i ovnen.

De fem elementene i kinesisk matlaging