Bad

Hekle mønsteruttrykk: uk vs oss

Innholdsfortegnelse:

Anonim

Du skulle tro at begrepene som brukes for hekling ville være de samme mellom Storbritannia og USA. Det er et diagram nedenfor for å oversette hekleoppskrifter skrevet på britisk-engelsk heklebetegnelser til amerikanske engelske heklingtermer. For eksempel lages en dobbel hekle på britisk engelsk på samme måte som en enkel hekle på amerikansk engelsk; den heter bare med to forskjellige navn, selv om det er den samme sømmen.

Dette kan være spesielt forvirrende siden det selvfølgelig også finnes en dobbel hekelsøm på amerikansk engelsk (som kalles diskanten på britisk engelsk). Det krever litt tilpasning til å lære å konvertere mønstre fra det ene til det andre, men det er ikke så vanskelig når du først har forstått hva du gjør.

Spesielt nyttig å vite for vintage heklemønstre

Noen antikke mønstre som ble publisert i USA på slutten av 1800-tallet og begynnelsen av 1900-tallet, bruker også britiske engelske heklemønstertermer. I et hvilket som helst mønster eller publikasjon er det vanligvis et avsnitt som gir en beskrivelse av måten hver maske er laget på, og du kan bestemme ut fra om for eksempel dobbeltheklingen er en engelsk engelsk eller en amerikansk engelsk dobbel hekling. Da vet du om hele publikasjonen er skrevet på britisk eller på amerikansk engelsk heklebegrep.

Oversettelse av heklebetingelser mellom britisk og amerikansk engelsk

British vs American English Crochet Patterns
Britisk engelsk USA - amerikansk engelsk
dobbel hekle (fm) enkelt hekle (sc)
halv diskant (htr) halv dobbel hekle (hdc)
diskant (tr) dobbel hekle (fm)
dobbel diskant (dtr) diskant (tr)
trippel diskant (trtr) dobbel diskant (dtr)
gå glipp av hoppe
Spenninger måler
garn over krok (yoh) garn over (yo)

Forkortelser i Hekle

Diagrammet over er en flott start for å lære å oversette amerikanske heklemønstre til UK-heklemønster og omvendt. Imidlertid er det bare begynnelsen på grunnleggende hekleuttrykk. Mange av forkortelsene vil være de samme på tvers av mønstre, men vil referere til en annen søm avhengig av mønsterspråket som brukes.

Så du vil se en DC forkortelse, og som vil referere til en dobbel hekling, men høyden på stinget vil være høyere hvis det er et britisk heklemønster enn det ville være hvis det var et amerikansk heklemønster.

Hva med Australia?

Mange heklemønstre, inkludert vintage heklemønstre, er skrevet av australske hekletekniske designere. Hvilket språk bruker de? Australske heklemønstre bruker vanligvis britiske hekleuttrykk. Så hvis du jobber med et heklemønster som du vet ble publisert i Australia, må du sjekke om dette er (sannsynligvis) tilfelle.

Heklemønster publisert i begge vilkår

I disse dager tilbyr mange heklede mønsterdesignere mønstre både i USA og Storbritannia, slik at du kan bruke språket du allerede er mest komfortabel med når du lager. Crochet Addict er et eksempel på noen som gjør et mønster tilgjengelig i begge versjoner. Det er en flott bonus for en hekletesigner å tilby dette. Jada, du kan konvertere det selv nå som du vet hvordan, men det er fint når arbeidet er gjort for deg.